A kutyákról 40 legjobb kutya kiválasztása
Kutyák sok évezrede kíséretében ember. Együtt éltek és vadásztak, osztott élelmiszerek és lakás.
Az ősi idők óta a kutyák segítettek egy embert a vadászat során, háborúkban, otthon őrzöttek és legeltetett szarvasmarhákkal. Az ókori Görögországban és Rómában még a képükkel is megérdemelt érméket. A kutyák valódi és szentelt barátok, akik soha nem fognak elárulni.
A kutyákról 40 legjobb kutya kiválasztása
Fehér farok, fekete orr A papucsunk ki van kapcsolva Az ágy alatti sarokban És nem akar adni. | A Booth életében, Csontok rágcsálva. Ugat és harapások - Mi a neve? |
Figs-lábú túrák egy futó úton nincs szükség. | A házban valaki más nem enged, Tulajdonos nélkül szomorú. |
A kunyhóban egy torta, és az udvaron Kalach. | Ház az udvaron, A tulajdonos láncaiban. |
A fa alatti árnyékban fekszik És az udvar és a kertünk istentiszteletünk. Nem az a valódi tolvaj - A Passerby nem megy az udvarra. És szeret minket, felismeri, A táplálás elmulasztása. | A ház közelében érdemes a házat. Ki nem alszik egész éjjel? Az idegenek hangosan hangzik, Nem teszi lehetővé az otthoni bezárást. |
Kijön - Labaz lesz, Fog menni a chum - egy shaggy bár. | Han kijött, felemelte a tőrét. |
Nézel - simogatja, Kötekedési harapás. A láncon ül, House Storozhit. | Hangosan, Házőrzés, Nagy zabi - Ki az? |
A nap csendes, Az esti este. | Emberi barát, őrző otthon. |
Ha látja - van valaki más, Legyengül, és dühös lesz. És a tulajdonos a tornácon - A farok csavarja a gyűrűt. | Élt egy kis kölyök volt. Azonban nőtt, És most nem kiskutya, És felnőtt .. |
Blokkolt egy élő várat, Az ajtón. Két mellkasi érmet. Jobb a házban ne jöjjön! | Meg kell védenem a házat. Minden szippant. Megmented téged a folyón, Első barátom vagyok ember. Laa, ha valahol harcolnak, Mert én .. |
A simogatásodhoz, Az idegenek esküdnek. Terhemochka Egy láncon ül. | Amikor szerencsés volt a hölgynek, Volt egy tenyere. Most, csodálja a mennydörgetést, A nem hiteles VMIG kerekek vendégei. |
Csontok rágcsálva. Ugat és harapások - Mi a neve? | Ki sétál az udvaron, A Coneerbe való felvétel. Nagy zabyaka Szörnyű .. |
Aki nagyon hangos ott, Senki sem engedélyezi a házban? A gonosz nyilvánvalóan, Végtére is, a név őt - .. | Hazugság - csendes, Gyere - csomagoljon fel. Ki megy a tulajdonoshoz, Tudja, hogy adja. |
Ki az? Hang helyesírás és farok Kalach által? | Aki saját kéregében van? |
Örömteli farok, Amikor a tulajdonos a házba megy. Sok ez - Tárolja az otthont az idegenektől. A standban él .. | Visszatértünk a késői órában. Ki az ajtón találkozik velünk? Akik a boldogságból farok És a hátsó mancsok táncán, Nyalogatja az orrát?.. Ez a kedvencünk .. |
A széna legyek, nem eszik, és más nem ad egy másikat | A láncon ül, a ház illeszkedik. |
Nem mondja és soha nem énekel, És ki megy a tulajdonoshoz - tudom. | Új ház egy ablakkal. Telepítette az őrét. Éjszaka, a Watchman ups - A ház védett. Áll a házban a kapu. Találd ki, ki él ott? |
Nem hagyja ki senkit, Vigyázat, harapás! Vagy a középső bunkóban, Ki az, aki az? | Először fog játszani, Ezután pontosan választja: Ki az, amit hordoz, Wagney vagy Shake. Fülek, farok, nedves orr, Ki hozta nekünk papucsot? |
Udvar, Éjszaka alszik .. | A helyén háromszor érintett és feszült. |
A tornácon Lochmonian kastélyunk. De éjjel ő és nap Az idegenek nem engedik a házba. | Az udvarban él, A Személyes Ház-kúpban, És bárki, aki nem tudja, Ez nő, majd ugat. |
A tulajdonos barátságos, a ház illeszkedik. A tornác alatt él, és a gyűrű farka. | Én magam nem madár, éneklés nem énekel, és ki megy a tulajdonos, tudja, hogy adja. |